صحيفة فكر: ثقافية ادبية اخبارية
صحيفة فكر: ثقافية ادبية اخبارية
صحيفة فكر: ثقافية ادبية اخبارية
Browsing category
ترجمات
الاستلقاء في قاع البحر:هايكو للشاعرة اليابانية تاكاتو أكاني
Read more
المجلس الأعلى للُّغة العربيَّة بالجزائر يحتفي باليوم العالميّ للتّرجمة
Read more
في حضور كاما سوترا..هايكو للشاعرة الهندية منى بيدي
Read more
خمس قصائد للشاعر الكردي فرهاد شاكلي
Read more
أغنية حب إلى لوسيندا لانغستون هيوز
Read more
أبو الحناء .. قصائد هايكو
Read more
الشاعر النيبالي جاناك سابكوتا ..خصلة من شعرها: هايكو
Read more
ما بين أناملي أنا وأناملك
Read more
مهارات الترجمة: علم ام مهارات فقط؟
Read more
العقعق .. قصائد هايكو
Read more
مقابلة مع جاك بوفيريس حول الأسفار الفلسفية
Read more
ثلاث قصائد للشاعر الكردي لطيف هلمت
Read more
يوجيما أونتسورا .. الاحلام العقيمة : هايكو
Read more
قصيدتان للشاعر الكردي فرهاد شاكلي
Read more
سلستين نودانو..ارتشاف القهوة في الصباح:هايكو
Read more
الاعتراف والمعاملة بالمثل عند بول ريكور
Read more
وجين غيلفيك Eugène Guillevic(قصائد مترجمة)
Read more
الأشجار:للشاعر أنطونيو هيرنانديث بيريث
Read more
قصيدة للشاعر الانكليزي وليم بليك
Read more
اذا ما جاءت الشمس:للشاعرة الامريكية غويندولين اليزابيث بروكس
Read more
الشاعرة الهندية أنجيلي دودهار..القمر في حوض الطيور:هايكو
Read more
ثلاث قصائد عن الريح
Read more
قبلة أخيرة قبل الذهاب إلى الحرب:مختارات من شعر الحرب العالمي
Read more
تاريخ وفلسفة الطب بين العلاج والرعاية
Read more
بحثا عن الديدان المتوهجة..هايكو للشاعرة السلوفينية ألنكا زورمان
Read more
كلماتُ العشقِ الساقطة
Read more
أنت.. وأنا
Read more
الشاعر ليروي كوينتانا:يوم التطوع في القوات المسلحة
Read more
ملجأ ضد القنابل/бомбосховище:للشاعرة الأوكرانية:هالينا كروك
Read more
أنام متدثرة بقميصك/هايكو و سنريو للشاعرة الروسية صوفيا روسينوفا
Read more
أعيد قراءة رسالتك–هايكو للشاعرة الروسية فاليريا سيمونوفا
Read more
الرحيل/László Krasznahorkai Ottilie Mulzet
Read more
عازف الكمان: هايكو للشاعر الاوكراني أوليج يوروف
Read more
في قلب العاصفة الثلجية:هايكو/للشاعر أوسودا آرو
Read more
عتاب
Read more
أزهار الكاميليا المتساقطة .. تاكاها شوجيو :هايكو
Read more
أهواك/ شعر : صلاح شوان
Read more
قلب من ندى المروج
Read more
كسوف : للشاعرة الأرتيرية ريبكا سيباتو
Read more
قبل أن تُحبَّني…
Read more
نوبوكو كاتسورا..ثوب الكيمونو الفضفاض:هايكو
Read more
حكيمة توكلي تترجم(تقاسيم الفلسطينيّ)لسناء الشعلان بنت نعيمة إلى الفارسيّة
Read more
قبل ان اضع عيني خارجا:قصيدة للشاعرة الامريكية ايميلي دينكسن(1830-1886)
Read more
من الشعر الكردي الحديث:خمس قصائد
Read more
تحت قسطل الحصان:هايكو/مايل ستامينكوفيتش
Read more
من الشعر الافغاني المكتوب بالبشتونية(الزهور و الانسان)
Read more
معركتي مع عدوي المحظوظ
Read more
مقابر الأمراء:شعر كريستيان شوبرت
Read more
هايكو في مهب الريح(ترجمة)
Read more
“العشاء الأخير Last Supper”للشاعر هاريت انينا
Read more
Posts pagination
Previous
Page 1 of 5
Page 2 of 5
…
Page 5 of 5
Next