لعبة السلم Staircase Game/ شعر هيلين ايفوري HELEN IVORY

ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

192
لعبة السلم
Staircase Game

شعر هيلين ايفوري
HELEN IVORY
ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال


هيلين ايفوري : شاعرة و كاتبة و محررة و فنانة تشكيلية بريطانية , و لدت في عام 1969 . حائزة على جائزة ( أريك غريغوري ) لعام 1999 الى جانب ( روس كوجان , دان ويك , اوين شيرز , ماثيو هوليس , و اندرو بيدوكس ) . من اعمالها ( آلة الإفطار , خرائط المدينة المهجورة , الكلب في السماء , في انتظار الطائر الأزرق , اسمع ما قاله لي القمر ) . ترجمت اعمالها الى عدة لغات , و منها ( البولندية و الاسبانية و الأوكرانية ) . متزوجة من الشاعر و المصور ( مارتن فيجورا ) . تعمل في جامعة شرق انجليا ( ايست انجليا ) في ( نورويتش ) .

لعبة السلم  *

ثمة رجل في الأسفل ,
يلعب النرد
بسلامى خروف ..
سيتناول قريبا اربطة
حذائه ,
لافا إياها حول شوكته
مثل المعكرونة ..
في الأعلى ,.
و بعد ليل طويل من الانتظار ,
تولد الاحصنة المجنحة
على وقع أصوات
الشبابير ,
فترفرف مئات
الاجنحة ..
تستقر اقداح الشهد في مكانها ,
دون ان تمس
عند الخطوة الوسطى …
انها اثيرة باسرها ,
و لسوف يتم تذكيرك بذلك
لاحقا …
———————-
* لعبة ( السلم و الحية )

https : // www. helenivory . co . uk / poems /

اترك رد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.

آخر المواضيع