القلب(ترجمة من الفارسية)

القلب

القلبُ ليس فُندقاً يمكثُ الناسُ فيه
يومين او ثلاثة ثم يغادروه
القلبُ ليس عُش عصفور يُبنى في الربيع
وتأخذه في الخريف معها الرياحُ
القلبُ ، بالحقيقة لا اعلم كُنهه
لكني اعلم أًنه
مقام اناس في غاية الروعة
القلبُ ليس بئراً للزعل حتى
عند الغضب ترمي حجراً فيه
لتسمع صوته عند سقوطه
القلب مرآة مع كل انكسار
تغدو شظايا و
برمتها تتهشّمُ
القلبُ هندباءٌ
سوف لن يُحلّق في السماء
إن قصصت اوراقه
القلبُ بِركة يضطربُ
بنظرة واحدة سكونَه
القلب ُ ان تمكّنَ ان يُحبَ احداً
يغفلُ عن محاسنه و
حتى عن كلماته اللاذعة
والان إذاً..
ماهو القلبُ ؟ ليكن مايكون
انما ما أدركته هو ان القلبَ
له سعة كسعة كلمة الله
ولا اعرف شيئاً أكثرُ قُدسية من القلبِ

ترجمة نظيرة اسماعيل كريم
من نص ايراني في موقع( فني بنك) الايراني
Funnypink site
السليمانية / 18/1/2020
قلب
قلب مهمانخانة نيست كه آدمها بيايند
دو ياسه روز در آن بمانند وبعد بروند
قلب لانه گنجشك نيست كه در بهار ساخته
شود ودر پائيز باد آن را باخودش ببرد
قلب راستش نميدانم چیست
اما اينرا ميدانم كه
جاي آدم هاي خيلي خوب است
قلب چاه دلخوری نیست که بوقت
بد خلقی سنگریزه ای به درونش بیندازی
تا صداي افتادنش را بشنوي
قلب آينه اي است كه با هر شكستنش
چند تيكه ميشود ويكپارچه از هم ميپاشد
قلب قاصدكي است كه
اگرپرهايش را بچيني ديگر در آسمان
اوج نميگرد
قلب بركه اي ست كه آرامشش
به يك نگاه بهم ميريزد
قلب اگر بتواند كسي را دوست بدارد
خوبي ها وحتى زخم زبانهايش را
نقش بر ديوارش مي كند
حال آنكه قلب چيست بماند
فقط اينرا مي دانم قلب وسعتي دارد
به اندازه خدا
من مقدس تر از قلب سراغ ندارم

المصدر موقع فني بنك الايراني
Funnypink site

شارك المقال

اترك تعليقاً

لن يتم نشر البريد الإلكتروني الخاص بك. الحقول المطلوبة مؤشرة بعلامة *

إلغاء الرد

أحدث المواضيع

اختر كاتب

بالفيديو

شارك المقال