الحبل

1٬276

الحبل
للكاتبة الأرجنتينية : سيلفينا أوكامبو
أحب أنطوانيتو لوبيز الألعاب الخطرة: صعود سلم خزان المياه على اليدين ، والقفز من كوة سطح المنزل ، إحراق الأوراق في الموقد. هذه الألعاب استمتع بها حتى اكتشف الحبل ، وهو الحبل القديم الذي كان يعمل في السابق لربط الصناديق ، لرفع الدلاء من قعر الخزان ، وباختصار ، من أجل أي شيء ؛ نعم ، لقد استمتع بالألعاب حتى وقع الحبل بين يديه. سنة كاملة ، من حياته ذات السبع سنوات ، توقع أنطوانيتو أن يعطوه الحبل ؛ الآن يمكنه أن يفعل به ما يريد. أولاً صنع أرجوحة معلقة على شجرة ، ثم لجاما للحصان ، ثم كرمة للنزول من الأشجار ، ثم أداة إنقاذ ، ثم مشنقة للمحكوم عليهم بالإعدام ، ثم أداة توصيل ، وأخيراً ثعبان. سحبها بقوة للأمام ، التف الحبل وانعطف رأسه للوراء ، مع وجود قوة دفع ، كما لو كان مستعدًا للعض. في بعض الأحيان كان يصعد الدرج خلف أنطوانيتو ، يتسلق الأشجار ، يتكوم على المقاعد. كان أنطوانيتو دائمًا منتبها من أن يلمسه الحبل ؛ لقد كان جزءًا من اللعبة. رأيته ينادي الحبل ، مثل شخص ينادي كلبا ، واقترب منه الحبل على مضض في البداية ، ثم شيئًا فشيئًا بطاعة. بمهارات عالية ، رمى أنطوانيتو الحبل وأعطاه حركة ثعبان ذكبة وملتوية كان يمكن أن يعمل الاثنان في السيرك. لا أحد قال له: ” أنطوانيتو ، لا تلعب بالحبل”. كان الحبل يبدو هادئًا عندما يرقد على الطاولة أو على الأرض. لم يكن أحد يعتقد أنه قادرعلى شنق أي شخص. مع مرور الوقت ، أصبح أكثر مرونة و قتامة ، أخضر تقريبًا ، وفي الأخير لزج قليلا بمنظر غير مقبول في رأيي. لم يقترب منه القط وأحيانًا في الصباح ، وبين عقده ، كانت تتباطؤ الضفادع النشوى. عادة ، كان تونيتو يداعبه قبل رميه في الهواء ، مثل رماة الجلة أو رماة الرمح ، لم يعد بحاجة إلى الانتباه لتحركاته: وحده ، كما قيل ، قفز الحبل من بين يديه ليرمى الى الأمام ، ليلتوي بشكل جيد. إذا طلب منه أحد:
-تونيبتو ، اقرضني الحبل.
يجيب الولد دائمًا:
– لا.
لقد ظهر لسان صغير بالفعل للحبل ، في موقع رأسه ، والذي كان غليظا بعض الشيء مع لحية؛ برز ذيله المتوترة وكأنه تنين. أراد تونييتو أن يعلق قطا بالحبل فرفض الحبل. كان طيبا . الحبل ، بماذا يتغذى؟ هناك الكثير في العالم! على القوارب ، في المنازل ، في المتاجر ، في المتاحف ، في كل مكان … ادعى تونييتو أنه عاشب . أعطاه العشب وأعطاه الماء. سماه زهرة الربيع. عندما كان يلقي الحبل ، في كل حركة ، كان يقول: “زهرة الربيع ، هيا يا زهرة الربيع.” و زهرة الربيع كان يلبي . تعود تونييتو عادة النوم مع زهرة الربيع على السرير ، مع اتخاذ الاحتياطات لوضع الرأس على الوسادة والذيل أدناه ، بين البطانيات. بعد ظهر أحد أيام ديسمبر ، كانت الشمس ، مثل كرة النار ، قد أشرقت في الأفق ، بحيث الجميع كان ينظر إليها و يقارنها بالقمر ، حتى تونيتو نفسه ، عندما ألقى الحبل. التف بالقوة المعتادة و تونييتو لم يتراجع. أصاب رأس زهرة الربيع صدره و غرز لسانه عبر كسوته. هكذا مات تونييتو. لقد رأيته مستلق ، وعيناه مفتوحتان. الحبل ذو الرأس الأشعث ، ملتويا بجواره.
المرجع : القصص الكاملة (المجلد 2) -إيميسي – بوينس آيرس ، 1999-

التعليقات مغلقة، ولكن تركبكس وبينغبكس مفتوحة.

آخر المواضيع